La revue café

Éditeur·ices : 
Année de création :
2019

Genres littéraires : Traduction de langues minorées
Adresse : 
Contact : redaction@revuecafe.fr

Site : https://revuecafe.fr/


L’association et la revue CAFÉ sont nées en 2019 à l’Inalco, l’Institut National des Langues et Civilisations Orientales. Porté par des traducteur·ices, alors étudiant·es en langues aussi diverses que l’arabe et, le coréen, le hongrois, le chinois et le kurde, le projet s’ouvre à toujours plus de diversité : au swahili, à l’inuktitut, au tamoul ou encore au breton. Chaque numéro de la revue CAFÉ est une Collecte Aléatoire de Fragments Étrangers : autour d’un thème choisi, elle rassemble des textes littéraires courts traduits depuis ces langues minorées.

Trois quarts des titres édités en France étant traduits de l’anglais, et dans une moindre mesure de l’allemand, de l’espagnol et de l’italien, il existe des centaines d’autres langues qui se partagent le reste des publications. C’est de ce constat qu’est née la revue CAFÉ, qui a choisi de prendre le contre-pied du marché éditorial en ne se consacrant qu’aux langues que nous appelons « minorées ». Sont donc exclues de nos pages les traductions de ces quatre langues dominantes.